Fait soif ici!

Voici un manuel insolite de survie pour vos prochaines vacances, et éviter de mourir de soif!

Vous êtes en vacances en terrasse (dans le meilleur des cas) et vous désirez commander une bière bien fraîche ?  Problème : vous ne maîtrisez pas  toutes les langue. Cette mésaventure a probablement inspiré un jeune homme écossais. Feòrag NicBhrìde a élaboré une carte d’Europe qui présente la traduction du mot « bière » dans toute l’Europe. La carte présente des grandes tendances linguistiques. En Allemagne (et dans l’Europe centrale pus généralement), facile, bière se dit « bier », en italien « birra ». Les Espagnols et les Portugais boivent de la « cervesa », avec un « s » ou un « j »… Dans la région des Balkans, bière se traduit par « pivo ».

Mais certains pays se détachent particulièrement. Cette carte peut s’avérer par exemple bien utile si vous désirez déguster ce breuvage au Groenland, où vous devrez commander une « baaja ». En Lettonie, une « Allus » ou en Hongrie, une « sör ». Reste après à pouvoir dire ensuite  « santé » dans toutes les langues !

https://please-surprise.me

 

Source : Lalibre.be

Auteur

Graphiste de formation (diplômée de La Cambre, section "Typographie & Design graphique"), webdesigner et entrepreneuse, ma carrière professionnelle se nourrit des projets digitaux insolites : Co-fondatrices Hopopup, Please Surprise Me, Co-auteure Magique Belgique et Magique Bruxelles

close